Product Code Database
Example Keywords: resident evil -strategy $25
barcode-scavenger
   » » Wiki: Luminous Mind
Tag Wiki 'Luminous Mind'.
Tag

Luminous mind ( or , : ; འོད་གསལ་གྱི་སེམས་ ; 光明心 ; 光明心 ) is a Buddhist term that appears only rarely in the Pali Canon, but is common in the sūtras and central to the . It is variously translated as "brightly shining mind" or "mind of clear light", while the related term luminosity (Skt. ; Tib. འོད་གསལ་བ་ ; Ch. ; Jpn. ; Kor. ) is also translated as "clear light" or "luminosity" in Tibetan Buddhist contexts or "purity" in East Asian contexts.

The school identifies the "luminous mind" with the , a concept first proposed in the Theravāda Abhidhamma. The later schools of the identify it with and . The luminosity of mind is of central importance in the philosophy and practice of the Buddhist tantras, ,

(1998). 9781559390712, Snow Lion.
and .


Early Buddhist texts
The Early Buddhist Texts contain mentions of luminosity or radiance that refer to the development of the mind in meditation. In the Saṅgīti-sutta, for example, it relates to the attainment of , where the perception of light ( āloka sañña) leads to a mind endowed with luminescence ( sappabhāsa).

According to , the Upakkilesa-sutta and its parallels mention that the presence of defilements "results in a loss of whatever inner light or luminescence (obhāsa) had been experienced during meditation". The Pali Dhātuvibhaṅga-sutta uses the metaphor of refining gold to describe equanimity reached through meditation, which is said to be "pure, bright, soft, workable, and luminous". The Chinese parallel to this text does not describe equanimity as luminous. Anālayo sees this difference as due to the propensity of the reciters of the Theravada canon to prefer fire and light imagery.

The Pali (A.I.8-10) states:

Luminous, monks, is the mind. And it is freed from incoming defilements. The well-instructed disciple of the noble ones discerns that as it actually is present, which is why I tell you that—for the well-instructed disciple of the noble ones—there is development of the mind.Translated by Thanissaro Bhikkhu, [1].

A parallel passage can be found in the Śāriputrābhidharma, an treatise possibly of the tradition.

Another mention of a similar term in the Pali discourses occurs in the Brahmanimantaṇika-sutta of the , and in the Kevaḍḍha-sutta of the , the latter has a parallel in a collection surviving in Chinese translation.

The Brahmanimantaṇika-sutta describes an "invisible consciousness" (viññāṇaṃ anidassanaṃ) that is "infinite" (anantaṃ) and "luminous in every way" (sabbato pabhaṃ). There is disagreement among the various editions of the Pāli Canon as to whom the statement is spoken by, and in some editions it seems as if it is spoken not by the Buddha but by the deva Baka Brahmā in a debate with the Buddha. The Chinese parallel to the Brahmanimantaṇika-sutta has the term used by Baka Brahma.

The Kevaḍḍha-sutta and its parallel in the Dīrgha-āgama, meanwhile, does have a statement spoken by the Buddha that mentions luminous consciousness. The Dīrgha-āgama sutra states:

Consciousness that is invisible, Infinite, and luminous of its own: This ceasing, the four elements cease, Coarse and subtle, pretty and ugly cease. Herein name-and-form cease. Consciousness ceasing, the remainder i.e. also ceases.

mentions that parallel recensions of this sutra in other languages such as Sanskrit and Tibetan do not mention luminosity ( pabhaṃ) and even the various Pali editions do not agree that this verse mentions luminosity, sometimes using pahaṃ ("given up") instead of pabhaṃ. Whatever the case, according to Analayo, the passage refers to "the cessation mode of dependent arising, according to which name-and-form cease with the cessation of consciousness".

According to Bhikkhu Brahmāli, the references to luminosity in the Brahmanimantaṇika-sutta refer to states of known only to ariyas (noble ones), while the pabhassaracitta of (A.I.8-10) is a reference to the mind in jhana. He cites a common passage that notes that the mind with the five hindrances is not considered radiant and thus it makes sense to say that a mind in jhana, which does not have the five hindrances, can be said to be radiant:

So too, bhikkhus, there are these five corruptions of the mind ( cittassa), corrupted by which the mind is neither malleable nor wieldy nor radiant ( pabhassaraṃ) but brittle and not rightly concentrated for the destruction of the taints. What five? Sensual desire ... ill will ... sloth and torpor ... restlessness and remorse ... doubt is a corruption of the mind, corrupted by which the mind is neither malleable nor wieldy nor radiant but brittle and not rightly concentrated for the destruction of the taints. (SN V 92 and A III 16, cf. AN I 257 and MN III 243).


Theravada
The Anguttara Nikaya commentary identifies the luminous mind as the , the "ground of becoming" or "latent dynamic continuum", the most fundamental level of mental functioning in the Theravada scheme. The Kathavatthu also explains the luminous mind sutra passage as the bhavanga, which is the mind in its nature state (pakaticitta) and is described as luminous. This interpretation is also used by Buddhaghosa in his commentary on the . Buddhaghosa also mentions that the mind is made luminous by the fourth jhana in his .

Thanissaro Bhikkhu holds that the commentaries' identification of the luminous mind with the bhavanga is problematic, Note #1. but Peter Harvey finds it to be a plausible interpretation.

, the leading figure behind the modern Thai Forest Tradition, comments on this verse:

Thanissaro Bhikkhu sees the luminous mind as "the mind that the meditator is trying to develop. To perceive its luminosity means understanding that defilements such as greed, aversion, or delusion are not intrinsic to its nature, are not a necessary part of awareness." He associates the term with the simile used to describe the fourth jhana, which states:

Just as if a man were sitting covered from head to foot with a white cloth so that there would be no part of his body to which the white cloth did not extend; even so, the monk sits, permeating the body with a pure, bright awareness. There is nothing of his entire body unpervaded by pure, bright awareness.


Mahāsāṃghika
The Mahāsāṃghikas also held that the mind’s nature ( cittasvabhāva) is fundamentally pure ( mulavisuddha), but can be contaminated by adventitious defilements. Vasumitra's Nikayabheda-dharmamati-chakra-sastra discusses this theory, and cites the sutra passage the Mahāsāṃghikas drew on to defend it.Baruah, Bibhuti (2000). Buddhist Sects and Sectarianism, p. 90. Sarup & Sons. This passage is quoted by Vasumitra as:
The self-nature of the mind ( cittasvabhāva) is luminous ( prabhāsvara). It is the adventitious impurities ( āgantukopakleśa) that defile it. The self substance of the mind is eternally pure.
K’ouei-ki's commentary on Vasumitra adds: "It is because afflictions ( kleśa) are produced which soil it that it is said to be defiled. But these defilements, not being of the original nature of the mind, are called adventitious."

The Kathāvatthu (III, 3) also cites this idea as a thesis of the Andhakas (i.e. Mahāsāṃghikas in ).


Vaibhāṣika
In contrast, the -Vaibhāṣika school held that the mind was not naturally luminous. According to Skorupski for Vaibhāṣika, the mind:
is initially or originally contaminated by defilements, and must be purified by abandoning defilements. For them a primordially luminous mind cannot be contaminated by adventitious defilements. If such a mind were contaminated by adventitious defilements, then these naturally impure defilements would become pure once they become associated with the naturally luminous mind. On the other hand, if adventitious defilements remained to be impure, then a naturally luminous mind would not become defiled by their presence. For them the constantly evolving mind is in possession of defilements.


Mahayana
In Mahayana texts and their translations, the term is a compound of the intensifying prefix pra-; the verbal root bhāsa (Tibetan: 'od), which means light, radiance or luminosity; and the modifier vara (Tibetan: gsal ba), which means "clear" or "the best of, the highest type".Tony Duff, The Illuminator Tibetan Dictionary Jeffrey Hopkins's Tibetan-Sanskrit dictionary glosses the term compound as:
clear light; clearly luminous; transparently luminous; translucent; brightly shining; transparent lucidity; splendor; radiance; illumination; spread the light; lustre; come to hear; effulgence; brilliance.Jeffrey Hopkins, Tibetan-Sanskrit-English Dictionary Digital version: Digital Archives Section, Library and Information Center of Dharma Drum Buddhist College 法鼓佛教學院 圖書資訊館 數位典藏組


Mahayana texts
generally affirm the mind's pure and luminous nature, adding that this is its natural condition ( prakṛtiś cittasya prabhāsvarā). In the Pañcavimsati sutra, the prabhsvara-citta is interpreted thus :
This mind (citta) is (acitta), because its natural character is luminous. What is this state of the mind’s luminosity (prabhsvarat)? When the mind is neither associated with nor dissociated from greed, hatred, delusion, proclivities (anusaya), fetters (samyojana), or false views (drsti), then this constitutes its luminosity. Does the mind exist as no-mind? In the state of no-mind (acittat), the states of existence (astit) or non-existence (nstit) can be neither found nor established... What is this state of no-mind? The state of no-mind, which is immutable (avikra) and undifferentiated (avikalpa), constitutes the ultimate reality (dharmat) of all dharmas. Such is the state of no-mind.
A similar teaching appears in some recensions of the Aṣṭasāhasrikā (8000 lines) Prajñāpāramitā Sūtra. considered the teaching on the "essential purity of the nature of mind" ( prakrti cittasya prabhasvara; xinxiang benjing, 心相本淨) a central Mahayana teaching. According to Shi Huifeng, this term is not present in the earliest textual witness of the Aṣṭasāhasrikā, the Daoxing Banruo Jing, attributed to Lokaksema (c. 179 CE).Huifeng Shi, An Annotated English Translation of Kumārajīva’s Xiaŏpĭn Prajñāpāramitā Sūtra, Asian Literature and Translation Vol. 4, No 1, 2017, 187-236.

Mahayana texts like the Ratnagotravibhanga also associate prabhsvara with awakening ( bodhi) and another term, natural or original purity of mind ( cittaprakrtivisuddhi).Robert E. Busswell, 2004, Encyclopedia of Buddhism, page 52. Williams, Paul, Altruism and Reality: Studies in the Philosophy of the Bodhicaryavatara, page 10

In some Mahayana , natural purity is another term for Emptiness, Suchness and . Mahayanasamgraha, for example, states:

The essential purity ( prakṛtivyavadāna), i.e., the true nature ( tathatā), emptiness ( śūnyatā), the utmost point of reality ( bhūtakoti), the signless ( animitta), the absolute ( paramārtha), the fundamental element ( dharmadhātu).Lamotte, Étienne , MAHĀYĀNASAṂGRAHA (La Somme du Grand Véhicule d'Asaṅga), Volume II, page 165.
The Bhadrapala-sutra states that the element of consciousness ( vijñanadhatu) is pure and penetrates all things while not being affected by them, like the rays of the sun, even though it may appear defiled. This sutra states:
Furthermore, Bhadrapāla, the element of consciousness is completely purified; it encompasses everything, yet it is not tainted by anything.


Alaya-vijñana
According to , all the elements of the store-consciousness ( alaya-vijnana) are already found in the Pali Canon.Padmasiri De Silva, Robert Henry Thouless, Buddhist and Freudian Psychology. Third revised edition published by NUS Press, 1992 page 66. He writes that the three layers of the mind ( citta, called "luminous" in the passage discussed above, manas, and vijnana) as presented by Asanga are also used in the Pali Canon.Walpola Rahula, quoted in Padmasiri De Silva, Robert Henry Thouless, Buddhist and Freudian Psychology. Third revised edition published by NUS Press, 1992 page 66, [2].

According to teachings, as in early Buddhist teachings regarding the citta, the store-consciousness is not pure, and with the attainment of nirvana comes a level of mental purity that is hitherto unattained.Dan Lusthaus, Buddhist Phenomenology. Routledge, 2002, note 7 on page 154.


Svasaṃvedana
In , the luminous mind (Tibetan: gsal ba) is often equated with the Yogacara concept of svasaṃvedana ( reflexive awareness). It is often compared to a lamp in a dark room, which in the act of illuminating objects in the room also illuminates itself.


Tathagatagarbha
In the canonical discourses, when the brightly shining citta is "unstained", it is supremely poised for arahantship, and so could be conceived as the "womb" of the arahant, for which a synonym is . The discourses do not support seeing the "luminous mind" as "nirvana within", which exists before liberation. While the Canon does not support the identification of the "luminous mind" in its raw state with nirvanic consciousness, passages could be taken to imply that it can be transformed into the latter.. He finds the reference at S III, 54, taking into account statements at S II, 13, S II, 4, and S III, 59.Thanissaro Bhikkhu, [3]. Upon the destruction of the fetters, according to one scholar, "the shining nibbanic consciousness flashes out of the womb of arahantship, being without object or support, so transcending all limitations."

Both the and the Lankavatara Sutra describe the ("buddha womb") as "by nature brightly shining and pure" and "originally pure", though "enveloped in the garments of the , dhatus and and soiled with the dirt of attachment, hatred, delusion and false imagining." It is said to be "naturally pure", but it appears impure as it is stained by adventitious defilements. Thus the Lankavatara Sutra identifies the luminous mind of the Canon with the tathagatagarbha. Some philosophers, in contrast to teachings in the Lankavatara Sutra, maintain that the "purity" of the tathagatagarbha is not because it is originally or fundamentally pure, but because mental flaws can be removed—that is, like anything else, they are not part of an individual's fundamental essence. These thinkers thus refuse to turn epistemological insight about and Buddha-nature into an essentialist metaphysics.

The Shurangama Sutra and the Lankavatara Sutra also equate the tathagatagarbha (and ) with nirvana, though this is concerned with the actual attainment of nirvana as opposed to nirvana as a timeless phenomenon.


Bodhicitta
The Mahayana interprets the brightly shining citta as , the altruistic "spirit of awakening". The Astasahasrika Perfection of Wisdom Sutra describes bodhicitta thus: "That citta is no citta since it is by nature brightly shining". This is in accord with Anguttara Nikaya I,10, which goes from a reference to brightly shining citta to saying that even the slightest development of loving-kindness is of great benefit. This implies that loving-kindness—and the related state of compassion—is inherent in the luminous mind as a basis for its further development. The observation that the ground state of consciousness is of the nature of loving-kindness implies that empathy is innate to consciousness and exists before the emergence of active mental processes.


Vajrayana
Luminosity or clear light (; : prabhāsvara) is a central concept in , , and . It is the mind's innate condition, associated with , the realisation of which is the goal of meditative practice. It is said to be experienced when the coarse and subtle minds dissolve during deep , during orgasm, and during the process.
(2025). 9781559393003, Snow Lion Publications.
All systems of Tibetan Buddhism agree that the mind's clear light nature is non-conceptual and free from all mental afflictions, and that is the superior method of working with this nature of the mind.Alexander Berzin, Making Sense of Tantra, 2002

The Indian tantric commentator Indrabhuti, in his Jñanasiddhi, writes:

Being luminous by nature, this mind is similar to the moon's disc. The lunar disc epitomises the knowledge ( jñāna) that is luminous by nature. Just as the waxing moon gradually emerges in its fullness, in the same way the mind-jewel ( cittaratna), being naturally luminous, also fully emerges in its perfected state. Just as the moon becomes fully visible, once it is freed from the accidental obscurities, in the same way the mind-jewel, being pure by nature ( prakṛti-pariśuddha), once separated from the stains of defilements ( kleśa), appears as the perfected buddha-qualities ( guṇa).

Luminosity is also a specific term for one of the Six Yogas of Naropa.Tsongkhapa and Mullin, Six Yogas of Naropa, Snow Lion, 1996, pages 81-84. In his commentary, says that all human beings briefly experience the clear light at the very first moment of death, while advanced yogic practitioners do so in the highest states of meditation, and Buddhas experience it unceasingly.

Various practices involve the recognition of this aspect of mind in different situations, such as . In this case, the practitioner trains to lucidly enter the deep sleep state.

(2025). 9781559393010, Snow Lion Publications. .
If one has the ability to remain during deep sleep, one can recognize the luminosity of death and gain .
(2025). 9781559393010, Snow Lion Publications. .
This is called the meeting of mother and child luminosities, resulting in the state of at death.
(2025). 9781570628443, Shambhala.


Dzogchen
In Tibetan Buddhist literature, luminosity ( 'od gsal) is associated with the sambhogakāya aspect of the Ground, termed "spontaneous presence" ( lhun grub), a presence that is uncreated and not based on anything causally extraneous to itself. This term is often paired with the dharmakāya aspect of "original-purity" ( ka dag), associated with emptiness (). The two are seen as inseparable (zung 'jug) aspects of the Ground. Other terms used to describe this aspect are dynamism or creative power ( rtsal) and radiance ( mdangs).


See also

Works cited


Further reading
  • (2025). 9783902501417, Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien. .


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time